Neredeyiz ?
Ardıl tercümenin Simültane tercümeden farkı, aynı anda değil de konuşmacının konuşmasını bitirmesinin hemen ardından tercümanın devreye girdiği tercüme hizmetidir. Tercümanın, tercüme yapacağı dili çok iyi bilmesi ve ifade etmek istediklerini karşıya doğru şekilde aktarabilmesi gerekir. Aynı zamanda, tercümanın tercüme yapacağı alana da hakim olması gerekmekte. Böylelikle, ardıl çeviri için gereken kalite sağlanabilir. Uzman ardıl tercüman kadromuz, hatasız ardıl çeviri hizmetimiz sayesinde, her türlü sözlü ve ardıl tercüme işlerinde tarafınızı profesyonel şekilde teslim etmekteyiz.
İyi bir işbirliği sağlamak dileğiyle mutlu günler dileriz…